Combien de fois le fois "fuck" est-il pronnoncé dans le film The Big Lebowski ? Magnifique film incohérant au passage :). Même si je ne m’étais pas rendu compte que ça en était à ce point là au niveau du "fuck’"…
Pour ceux qui n’auraient pas vu le film "The Big Lebowski", Jeff Lebowski, autoproclammé le Duc ("the Dude", le type en français), est un tocard passant le plus clair de son temps à jouer au bowling avec son pote Walter, un gros américain moyen. Une vie banale. Mais un jour deux badboys débarquent chez le Duc pour lui réclammer de l’argent que devrait sa femme à leur boss. Petit problème : le Duc n’est pas marié. Gros problème : les deux types ont pissé sur le tapis du Duc. Et ça ça le met en rogne le Duc… Jeff Lebowski se lance alors à la recherche du Lebowski qui doit réellement du fric, afin de lui réclammer un tapis neuf… C’est spécial hein ;-).
(…)
...Et je parie que ces pages vont vous intéresser :-) :
Commentaires pour "The Big Lebowski : Fucking Short Version"
Pfff, j’ai jamais aimé ce film ou truc ou ce rien d’une nullité imcomparable!
Oui, bon, je sais, j’suis pas le seul au monde, certains aiment, j’en ai rencontré!
Yaz, la dernière fois que tu as participé à une fête bien arrosée, est-ce que tu as fait attention où tu as (comme on dit vulgairement) changé le poisson d’eau? on ne sait jamais!
Oui c’est poétique mais presque plus rigolo que le film cité ci-dessus!
;-)
un des meilleurs voire le meilleur film des freres cohen. des acteurs magnifiquement déssinés comme d’hab, des repliques au couteau et des scenes d’une absurdité délirante. un film qui peut etre vu autant de fois que le mot fuck y est prononcé !
ya pas a dire, fuck a gogo! La version française ne nous donne malheureusement pas un aussi bel aperçu de la diversité de la langue anglo-américaine…!
"C’est pas d’bol…C’est vraiment pas d’bol…C’est pas d’bol…"
Flux RSS des commentaires de ce billet